any stigma will serve to beat a dogma




The believer will fight another believer over a shade of difference:

the doubter fights only with himself



(c)

URL
11:43

There must be more to life, much more to life than this…
17.07.2012 в 12:43
Пишет  Юбаричка:

котик и енотик
мимими

URL записи


12:27 

Доступ к записи ограничен

There must be more to life, much more to life than this…
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:30

There must be more to life, much more to life than this…
-Булочная?
-Нет, сливочная.
-Сливки делаете?
-Говно сливаем.

(c)


14:08

There must be more to life, much more to life than this…
Выбираю кровать из итальянской коллекции.
Описание товара:
"Отделка: лакированый глянцевый магнолия - ебеновое дерево"
ЕБЕНОВОЕ ДЕРЕВО, о ДАА!!
рядом с магнолией ваще шикарно звучит.

03:39

There must be more to life, much more to life than this…
Как следует, смажь оба кольта,
Винчестер как следует смажь
И трогай в дорогу, поскольку
Взбрела тебе в голову блажь.
Поехали, ладно, чего там,
А там хоть верхом, хоть пешком!
Клянусь кровожадным койотом
Мы все же к чему-то придем!

Что будет - то будет,
Была- не была
Что будет- то будет,
Такие дела.

По первому взгляду и виду
Нетрудная. кажется, вещь
Роскошную эту равнину
Верхом не спеша пересечь.
Но нам, к сожаленью, известно,
Как ястребы рвутся с цепи
Как до смерти, может быть, тесно
И в самой бескрайней степи.

Механик, крути киноленту,
Дежурные лампы туши.
Вноси свою светлую лепту
В суровые будни души.
Свети нам лучом из окошка
И сам вместе с нами поверь
Что эту равнину возможно
Проехать почти без потерь.

(c)


@музыка: далека дорога твоя; что будет, то будет

03:30

There must be more to life, much more to life than this…
Щасливый кусок Саэра
кому кусок пирога с восемью пиротехническими свечками-сюрпризами?
але-оп!

пысы: про завтра всё в силе.


06:56

There must be more to life, much more to life than this…
неверие.
неверие женщины- инстинкт самосохранения,
неверие мужчины- ?

но это хрень.
очень, ОЧЕНЬ Еблю ЛЮБЛЮ свою собаку, за ранние подъемы последние полгода.



и факинг щит, ГДЕ ПОЕЗД? я Анна.....

....и несу херню во имя любви.

UPD люди, которым я зараз идиотских коментариев поначертаю,- не пугайтесь, просто прочитываю дайри за последние месяцы.
не всех.

05:22

There must be more to life, much more to life than this…
Да пиздец просто, вырубите уже меня.


00:55

There must be more to life, much more to life than this…
Это самый прекрасный кошмар моей жизни.

07:30

There must be more to life, much more to life than this…
хрен дери всё. слабовольное чмо ты, саэр.
так тебе и надо.
отсекать нахрен всё, если ждёшь того, чего хочешь. нахрен.
и нехуй потом заниматься самоедством.

03:13

There must be more to life, much more to life than this…
Спаси и сохрани.


20:11

There must be more to life, much more to life than this…
-поразительно...
-что, ваше высочество?
-я говорю, поразительно, как наш народ гармонирует с природой.

(с)

16:24

There must be more to life, much more to life than this…
я буду брить тебя медленно и печально

(с)

03:16

There must be more to life, much more to life than this…
am i really so fucking into you. all the time, crap.
i am, am i?
shit.
there's no turning back now.

06:05

There must be more to life, much more to life than this…
god! please make me good!...but not yet.
(c)
повторить.


03:58 

Доступ к записи ограничен

There must be more to life, much more to life than this…
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

There must be more to life, much more to life than this…
Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес,
Оттого что лес — моя колыбель, и могила — лес,
Оттого что я на земле стою — лишь одной ногой,
Оттого что я тебе спою — как никто другой.

Я тебя отвоюю у всех времен, у всех ночей,
У всех золотых знамен, у всех мечей,
Я ключи закину и псов прогоню с крыльца —
Оттого что в земной ночи я вернее пса.

Я тебя отвоюю у всех других — у той, одной,
Ты не будешь ничей жених, я — ничьей женой,
И в последнем споре возьму тебя — замолчи! —
У того, с которым Иаков стоял в ночи.

Но пока тебе не скрещу на груди персты —
О проклятие! — у тебя остаешься — ты:
Два крыла твои, нацеленные в эфир,
—Оттого что мир — твоя колыбель, и могила — мир!
(с)


@настроение: Цветаева

04:11 

Доступ к записи ограничен

There must be more to life, much more to life than this…
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:43

There must be more to life, much more to life than this…
Still not enough.
More.

16:52

There must be more to life, much more to life than this…
-растение неизвестного вида! хочешь, назову его в твою честь?
-...
-фикус самовлюблённый.
(с)