There must be more to life, much more to life than this…
– Да вы, Малфои, просто лживые засранцы! – повысил голос Рон.
Драко вскочил с места.
– Грязная клевета. Малфои не срут.
Все, кто находился достаточно близко, чтобы это услышать, обернулись на Драко, и его щеки слегка порозовели. Даже слизеринцы смотрели на него скептически.
– Малфои не срут? – недоверчиво переспросила Панси.
– Конечно же, нет. Животные срут. Люди испражняются. А Малфои очищают кишечник.
There must be more to life, much more to life than this…
сталкиваясь с такими людьми волей-неволей поверишь в мистику. вот уж не думал, что буду участиком подобной комедии, но по словам Натали ваш покорный слуга сыграл роль "нейтрализатора".
вот и чувствую себя нейтрализатором. уже четвёртые сутки пошли, но из подобного состояния пока не вышел. ощущаю себя морем в штиль.) приятно даже, необычно.
завязалась очень интересная игра, как бы только не слишком соблазниться в неё играть. люди-людьми, но играть с собственной жизнью я как-то не готов.
тем более что меня мой "колючий" орган наталкивает на мысль, что мне всё же есть кому её посвятить, а может и отдать.
There must be more to life, much more to life than this…
о боги ну и бардак. ёлки зелёные..с нуля перебирать всё. абсолютно. синхронизация программ и приложений 1ски, весь учёт..перебивать справочники. мама рОдная.... блин,хоть пара-тройка более-менее грамотных людей. и то видимо всю работу,связанную с автоматизацией придётся просто объяснять на пальцах а-ля "тыкай сюда, нажимай это".
пожелайте мне удачи. интересно, когда удастся привалиться к подушке.
There must be more to life, much more to life than this…
В первый день Рождества послала мне любовь моя верная куропатку на грушевом дереве.
Во второй день Рождества послала мне любовь моя верная двух горлиц и куропатку на грушевом дереве.
На третий день Рождества послала мне любовь моя верная трех куриц французских, двух горлиц и куропатку на грушевом дереве.
На четвертый день Рождества послала мне любовь моя верная четырех птиц говорящих, трех куриц французских, двух горлиц и куропатку на грушевом дереве.
читать дальшеНа пятый день Рождества послала мне любовь моя верная пять колец золотых, четырех птиц говорящих, трех куриц французских, двух горлиц и куропатку на грушевом дереве.
На шестой день Рождества послала мне любовь моя верная шесть гусынь, яйца несущих, пять колец золотых, четырех птиц говорящих, трех куриц французских, двух горлиц и куропатку на грушевом дереве.
На седьмой день Рождества послала мне любовь моя верная семь плавающих лебедей, шесть гусынь, яйца несущих, пять колец золотых, четырех птиц говорящих, трех куриц французских, двух горлиц и куропатку на грушевом дереве.
На восьмой день Рождества послала мне любовь моя верная восемь молодых кормилиц, семь плавающих лебедей, шесть гусынь, яйца несущих, пять колец золотых, четырех птиц говорящих, трех куриц французских, двух горлиц и куропатку на грушевом дереве.
На девятый день Рождества послала мне любовь моя верная девять танцующих леди, восемь молодых кормилиц, семь плавающих лебедей, шесть гусынь, яйца несущих, пять колец золотых, четырех птиц говорящих, трех куриц французских, двух горлиц и куропатку на грушевом дереве.
В десятый день Рождества послала мне любовь моя верная десять прыгающих лордов, девять танцующих леди, восемь молодых кормилиц, семь плавающих лебедей, шесть гусынь, яйца несущих, пять колец золотых, четырех птиц говорящих, трех куриц французских, двух горлиц и куропатку на грушевом дереве.
В одиннадцатый день Рождества послала мне любовь моя верная одиннадцать играющих трубачей, десять прыгающих лордов, девять танцующих леди, восемь молодых кормилиц, семь плавающих лебедей, шесть гусынь, яйца несущих, пять колец золотых, четырех птиц говорящих, трех куриц французских, двух горлиц и куропатку на грушевом дереве.
В двенадцатый день Рождества послала мне любовь моя верная двенадцать барабанщиков, одиннадцать играющих трубачей, десять прыгающих лордов, девять танцующих леди, восемь молодых кормилиц, семь плавающих лебедей, шесть гусынь, яйца несущих, пять колец золотых, четырех птиц говорящих, трех куриц французских, двух горлиц и куропатку на грушевом дереве.
помните песенку?
кажется, вашему покорному слуге от любви остались разве что обглоданные кости несчастной куропатки, да гнилой огрызок груши с высохшего грушевого дерева.
There must be more to life, much more to life than this…
"– И, по-вашему, имеет смысл так жить? Без близких? Без привязанностей? ..... – Мы совсем другие люди, когда находимся в одиночестве. – Начал он тихим голосом, – когда слушаем музыку, читаем книгу, идем за покупками, получаем то, на что, как нам кажется, мы имеем полное право. Мы находимся в одиночестве большую часть своей жизни – за работой, размышляя, во сне. И на каком-то этапе нашей жизни этого нам становится недостаточно. Появляется желание, чтобы что-то, что знаем только мы, узнал кто-нибудь еще. И мы тратим время на поиски этого кого-то, не для того, чтобы быть не одними там, где привычно одиноки, но для того, чтобы не быть одними, когда мы не делаем привычных, не требующих участия посторонних, вещей. В моем случае я в очередной раз убедился, что оно того не стоит."
не знаю,соглашаться с заключающей фразой, или нет. продолжение:
"– Любовь, дружеское участие? Секс, наконец? – Любовь, избавьте меня от этого слова, оно давно устарело. – А секс? – К какому состоянию человека можно его отнести? К тому, когда мы одни? Или нет? И когда мы ищем кого-то для секса, думаем мы о большем, чем просто об удовлетворении своих физиологических потребностей? Но даже если секс – для удовлетворения потребностей, то нельзя быть полностью удовлетворенным куском сырого мяса, хоть он и похрипывает и постанывает именно так, как представ-ляет наша самая изощренная фантазия. Вокруг нас вся эта мишура – романы, беллетристика, слова о любви и поцелуях. В общем, мысли о том, что один – это не есть достаточно, будут посещать вас независимо от желания думать о них. И мы все делаем новый шаг в новом направлении. Это как день, когда вы покупаете себе собачку. Жизнь нужно значительно изменить – место для миски, деньги на корм, время для прогулок, ранний подъем, возможно, придется все систематизировать. Наверное, начать с собачки даже лучше, но не значит удачно. Потому что в тот день, когда вы приведете в дом другого человека, вы не знаете, что ему нельзя треснуть по морде, запереть, уйти пройтись и отойти, купить косточку и путем ласки завоевать прощение и уважение в силу преданности. Не каждая собачка гавкает на своего хозяина, когда тот не в духе и наказывает её, собственно, я не знаю ни одной такой, которая стала бы это делать. Так что я не знаю ответа, отвратителен ли секс без привязанности и стоит ли затраченных усилий привязанность с сексом, но факты, которыми я располагаю благодаря вам, подтверждают, что – нет, не стоит. А при полном отсутствии уверенности, думаю, не надо ввязываться ни в то, ни в другое."
кланяюсь человеку, который столь чётко сформулировал мысли, которые никак не находили правильной формы выражения в моей голове. короче, спасибо, что не пришлось напрягаться и писать самому.
There must be more to life, much more to life than this…
ооо! лучше б я не знал англицкого.
58 глав "индаго" перечитывал бегло второй раз-это ещё ничего, но ёбаный карась, кто ж знал, что автор напишет продолжение индаго:reborn, а это ещё 33 главы........... и вот сейчас я как лох последний дочитал эту абсолютно ебанутую вторую часть, добивая себя словами "ещё чуть-чуть и-конец.я.забуду эту хрень", понимая, что нужно в 8 вставать,чтобы успеть навестить в больнице подругу, посмотрел на страницу автора иии......
There must be more to life, much more to life than this…
Follow me to a land across the shining sea Waiting beyond the world we have known Beyond the world the dream could be And the joy we have tasted
Follow me along the road that only love can see Rising above the fun years of the night Into the light beyond the tears And all the years we have wasted
*Follow me to a distand land this mountain high Where all the music that we always kept inside will fill the sky Singing in the silent swerve a heart is free While the world goes on running and turning Turning and falling