Элтон Джон и Иисус Журнал Parade в анонсе интервью с Элтоном Джоном, которое должно появиться в следующем выпуске, процитировал его следующим образом: Я думаю, Иисус был сострадательным, сверхинтеллигентным геем, понимавшим человеческие проблемы. Будучи на кресте, он простил людей, распявших его. Иисус хотел, чтобы мы любили и прощали.(Источник) Реакция на это утверждение заставила его еще до выхода опровержения дать опровержение: Прежде всего, позвольте прояснить. На самом деле этого нет в интервью журналу «Parade». Они пошли на хитрость и вывесили на своем сайте, что я это говорил. Возможно, я мог что-то такое упомянуть в [частном] разговоре во время интервью. [...] Я думаю, что вера каждого человека — это личное дело. Я верю в Иисуса и думаю, что он был сострадательным человеком. И с моей личной точки зрения я вижу его как сострадательного гея, которого преследовали и который прощал людей. Я так это вижу. [...] Для самого себя я его так идентифицирую, я не говорю, что он был... (Источник)
В общем-то, по этому поводу можно сказать много. Но ключевой для меня момент - это то, что в очередной раз идентичность определенной группы людей считается оскорбительной. Достаточно сказать, что Иисус был геем, или женщиной, или негром, чтобы вскинулась волна скандалов и пересудов. (Гомосексуальность в этом списке, конечно, оказывается особенно острым камнем преткновения из-за ветхозаветных и церковных догм.) Но дело тут не в том, кем Иисус был или не был - а в том, что такой волны не вызывает утверждение, будто Иисус был белым мужчиной-натуралом. Потому что белый мужчина-натурал - это "человек по умолчанию", и все остальные варианты в общественном сознании чем-то хуже. Нет ничего оскорбительного в том, чтобы сказать, что человек (даже если это культовая или религиозная фигура) гей, женщина или негр. Можно обсуждать соответствие этого утверждения исторической истине, но само по себе оно никого не оскорбляет.
На плакате написано: Иисус тусил с 12 парнями и проституткой. Он больше похож на меня, чем на тебя.
There must be more to life, much more to life than this…
этот придурок бросил жену. ну и дурак. с ребёнком. дважды дурак вся эта весёлая гоп-компания что, действительно считает, что сможет меня в эту хрень втравить? не-не-не, благодарю покорно, в детский сад на выселках не играю, не имея на то оснований. а оснований никаких- я его даже не знаю и знать не желаю.
саэр в другого человека влюблён. он уже наученный опытом старается бережно хранить то, что имеет. хотя бы даже в душе. так что нахуй, строем.
ктсати говоря о. когда же наконец мы оба будем брать трубки)))
There must be more to life, much more to life than this…
блядь в этом сумасшедшем доме мне наконец дадут поспать?! приснились снующие туда-сюда крысы. и одна, бегающая кругами В подушке, на которой я спал. да-да, во сне я спал. едрить. чему тут удивляться, что я начал ложиться под утро или к вечеру- до 2х-3х ночи всё равно никто не спит, а до дай бог 9ти вечера дома иногда может никого не быть. покой и тишина блядь.
There must be more to life, much more to life than this…
раскидываться красивыми словами на пустом месте ради выебона, сплетать бессмыслицы из словарного запаса и убогого девического воображеньица- фе,товарищи,фе.
There must be more to life, much more to life than this…
Преклоняяюсь перед Фанни Ардан. "Каллас навсегда", "Измени мою жизнь", "Натали", "Соседки", "8 женщин"-частично, ну и "Распутника" можно включить, тысячу раз заменяли мне поддержку. в трудную минуту, когда нужен кто-то рядом, но никого, как всегда, не находится. мы малодушны)
There must be more to life, much more to life than this…
I traded fame for love Without a second thought It all became a silly a game Some things cannot be bought
I got exactly what I asked for Wanted it so badly Running, rushing back for more I suffered fools so gladly
And now I find I've changed my mind
The face of you My substitute for love My substitute for love Should I wait for you My substitute for love My substitute for love
I traveled round the world Looking for a home I found myself in crowded rooms Feeling so alone
I had so many lovers Who settled for the thrill Of basking in my spotlight I never felt so happy
читать дальшеThe face of you My substitute for love My substitute for love Should I wait for you My substitute for love My substitute for love
Famous faces, far off places Trinkets I can buy No handsome stranger, heady danger Drug that I can try No ferris wheel, no heart to steal No laughter in the dark No one-night stand, no far-off land No fire that I can spark
Now I find I've changed my mind This is my religion
There must be more to life, much more to life than this…
это была жуть. жуть. чтобы твои родные тебя унижали перед близкими друзьями, при этом выглядели психами и тебе было стыдно и за них, а ещё больше за себя,-тут ты просчитался, решил сказать правду,- это последняя капля в чаше. ещё немного-и чаша разобьётся, пока она треснула. господи.жуть. не могу вспоминать. кто-нибудь пошлите в меня заклятьем забвения. с усталой обречённостью и мрачной решимостью жду утра. боги.