There must be more to life, much more to life than this…
0

There must be more to life, much more to life than this…
0

@музыка: Elton Gohn "Breaking Hearts (Ain-t What It Used To Be)"

@настроение: ABSOLUTly positive))))

There must be more to life, much more to life than this…
0

There must be more to life, much more to life than this…
If I die,

leave the balcony open.





The little boy is eating oranges.

(From my balcony I can see him.)





The reaper is harvesting the wheat.

(From my balcony I can hear him.)





If I die,

leave the balcony open!



Federico Garcнa Lorca

There must be more to life, much more to life than this…
by W. H. Auden

"Funeral Blues" (April 1936)

A couple of verses from "Funeral Blues" ("Stop all the clocks . . .";) were recited in the film "Four Weddings and a Funeral" (UK, 1994).



кто может достать сей фильм?!...

2 часть блюза..



II

O the valley in the summer where I and my John

Beside the deep river would walk on and on

While the flowers at our feet and the birds up above

Argued so sweetly on reciprocal love,

And I leaned on his shoulder; 'O Johnny, let's play':

But he frowned like thunder and he went away.





O that Friday near Christmas as I well recall

When we went to the Charity Matinee Ball,

The floor was so smooth and the band was so loud

And Johnny so handsome I felt so proud;

'Squeeze me tighter, dear Johnny, let's dance till it's day':

But he frowned like thunder and he went away.





Shall I ever forget at the Grand Opera

When music poured out of each wonderful star?

Diamonds and pearls they hung dazzling down

Over each silver and golden silk gown;

'O John I'm in heaven,' I whispered to say:

But he frowned like thunder and he went away.





O but he was fair as a garden in flower,

As slender and tall as the great Eiffel Tower,

When the waltz throbbed out on the long promenade

O his eyes and his smile they went straight to my heart;

'O marry me, Johnny, I'll love and obey':

But he frowned like thunder and he went away.





O last night I dreamed of you, Johnny, my lover,

You'd the sun on one arm and the moon on the other,

The sea it was blue and the grass it was green,

Every star rattled a round tambourine;

Ten thousand miles deep in a pit there I lay:

But you frowned like thunder and you went away.






There must be more to life, much more to life than this…
I am not yours, not lost in you,

Not lost, although I long to be

Lost as a candle lit at noon,

Lost as a snowflake in the sea.



You love me, and I find you still

A spirit beautiful and bright,

Yet I am I, who long to be

Lost as a light is lost in light.



Oh plunge me deep in love -- put out

My senses, leave me deaf and blind,

Swept by the tempest of your love,

A taper in a rushing wind.



Sarah Teasdale




There must be more to life, much more to life than this…
может, выставить это на фонетический конкурс по английскому с переводиком и пусть декан засунет свои гланды поглубже в глотку и увлачит свои ризы подальше от моей творческой п**ды?!



Wystan Hugh Auden (1907-1973)



Funeral Blues



Stop all the clocks, cut off the telephone.

Prevent the dog from barking with a juicy bone,

Silence the pianos and with muffled drum

Bring out the coffin, let the mourners come.



Let aeroplanes circle moaning overhead

Scribbling in the sky the message He is Dead,

Put crЁєpe bows round the white necks of the public doves,

Let the traffic policemen wear black cotton gloves.



He was my North, my South, my East and West,

My working week and my Sunday rest

My noon, my midnight, my talk, my song;

I thought that love would last forever, I was wrong.



The stars are not wanted now; put out every one,

Pack up the moon and dismantle the sun.

Pour away the ocean and sweep up the wood;

For nothing now can ever come to any good.

There must be more to life, much more to life than this…
ДУХ КАНАЛИЗАЦИИ



Приди ко мне, я демон унитаза,

Отдай земную тяжесть бытия.

Я исцелю тебя от боли и заразы,

Где облегчение – там есть всегда и я.



Хочу я окунутся в твои воды –

Излей их, остуди мою свечу.

Я дух канализации свободный,

Я на промежность дую… и журчу.

There must be more to life, much more to life than this…
ПОХОРОННЫЙ БЛЮЗ



Оставьте планы, бросьте телефон,

Громкоголосых прогоните вон,

Под монотонный барабанный бой

Несите гроб над траурной толпой.



Пусть самолет, как мерный камертон,

Выводит в небе: «Боже, умер он»,

Пусть голуби скорбят на мостовой,

Наденет черное усталый постовой.



Он был мне светом, кладезем воды,

Он был работой мне и выходным,

Он был решением, моими «нет» и «да» –

Мне думалось, что будет так всегда.



Сотрите звезды, выкиньте луну,

Теперь никто не подойдет к окну.

Смените солнце на пустую тьму –

Нет примененья больше ничему.


21:36

There must be more to life, much more to life than this…
Похоронный Блюз.

W.H. Auden (в переводе)



Разбей часы и выкинь телефон,

запри собаку чтоб не слышать лая звон,

нажми рояля вечную педаль.

Со стоном самолёты улетают вдаль



И остаётся лишь белесый след

из закорючек острых «he is dead”

И крепом затянулись зеркала.

Выносят гроб. Гудят колокола.



Он был мой север, юг, мой запад и восток,

Цвет, листопад, моей весны глоток.

Мой отдых, песня, яркая звезда.

И я мечтал - любовь не смолкнет никогда...



Сотри с небес светил кичливый блеск

Затми луну и солнечный гротеск

Сожги весь лесь и вылей океан

Он – мёртв, всё остальное лишь обман.






20:46

There must be more to life, much more to life than this…
выше неба может быть только оргазм, Б.Р...



fuck your own ass till death..




15:56

There must be more to life, much more to life than this…
просто опавшие листья...

просто опавшие жизни...






There must be more to life, much more to life than this…
...


There must be more to life, much more to life than this…
...


There must be more to life, much more to life than this…



00:32

тебе...

There must be more to life, much more to life than this…
Осень подкралась словно мышь,

Ласково толкнула плечом:

"Милая, ты просто грустишь,

Милая, я здесь не при чем".



Золотой тряхнула главой:

"Хочешь, мы поплачем вдвоем?

Ну, куда бежишь ты? Постой!.."

Осень улыбнулась дождем.



Только дождь разбился о крыши.

Плачь, не плачь - никто не услышит.

Пой, не пой - а времени мало.

Что ж ты, осень, рано настала?



Даже ночь в осенних тонах,

Ветер бесприютен и тих.

Просто потеряться в словах,

Проще обходится без них.



Нет гитары больше у ног.

Только за стеною поют.

Милый дом и чистый порог, -

Вот и все - тепло и уют.



А душа скулит, как щеночек.

Господи, чего ж она хочет?

Господи,чего она просит?

Расскажи мне, милая осень..



Осень подкралась, словно мышь,

Ласково толкнула плечом:

"Милая, ты просто грустишь,

Милая, я здесь не при чем".


@музыка: наша

@настроение: расправляя смятые крылья...смахивая пыль с луны...

There must be more to life, much more to life than this…




Я на тебе не настаивал,

прекрасная божья тварь.

Любил - как отвар настаивал,

и пил по глотку отвар.



Когда ты была поблизости,

из блажи не ближе, чем вздох, -

женщина Божьей милостью,

прости мне,

что я не сдох!






There must be more to life, much more to life than this…
Я вновь становлюсь себе интересна,

И это прекрасно, как новая песня,

Ведь каждый, немного в себе покопавшись,

Сумеет найти то, что просто чудесно!



Я знаю, что я - это я! (И не меньше).

Я знаю - мысль эта не будет новейшей,

Но это такое забытое чувство,

Как маленький праздник, как дружеский сейшн.



Мы все - это тайна! (Загадка есть в каждом.)

И каждый гадает ее не однажды,

Мы все в своей сущности неповторимы -

И этим вполне уже объединимы!



Итак, господа, обратите вниманье.

Что это отнюдь не креза подсознанья,

В обратном меня убеждать бесполезно,

Я вновь становлюсь себе интересна,



Я вновь становлюсь себе интересна,

И это прекрасно, как новая песня,

Которая может звучать бесконечно,

Поскольку она обо мне и о вечном,



Но главное, что обо мне... (!!!)


@музыка: она же...

@настроение: ...снова живу!!!!...

There must be more to life, much more to life than this…




Какое странное чувство,

И мне от него не сбежать.

Я обучилась искусству

Любить, не пытаясь понять

О, это высшее знанье,

А вовсе не высшая блажь

Моё больное сознанье

Даже миф превращает в мираж.



И вот я снова печально

Лью слезы о странной судьбе.

Весна мне в душу кричала:

"Чего ж не хватало тебе?"

О, Боже! Что за вопросы,

Откуда ж я знаю сейчас?

Скажи мне, милая осень,

Наступишь на что в этот раз?



Всё потому, что когда тебя нет со мной рядом,

Я боюсь, что тебя больше нет,

Воспоминанья идут бесконечным парадом,

Равняясь на твой силуэт,

И это выглядит вечным настолько,

Что кажется, время пришло умирать.

Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя

ждать!



Какое странное чувство,

Как будто я тоже не здесь.

Вокруг так серо и пусто,

Но кто я и где же я есть?

"Да не грузи себя, крошка," -

Мне скажет услужливый друг,

И мне предложит на ушко

Лекарство от наших разлук.



Я научилась петь о несчастной любви

Так светло, что мне страшно самой.

Я научилась смеяться, если болит,

Называя это игрой.

Но как же страшно жить в полном незнаньи,

Ночами на гуще кофейной гадать.

Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя

ждать!



Всё потому, что когда тебя нет со мной рядом,

Я боюсь, что тебя больше нет.

Воспоминанья идут бесконечным парадом,

Равняясь на твой силуэт,

И это выглядит вечньм настолько,

Что кажется, время пришло умирать

Я ненавижу тебя я ненавижу тебя,

Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя

ждать!


@музыка: то же

@настроение: ..я всё-таки не могу вытравить это..наверное, это любовь....

00:02

Город.

There must be more to life, much more to life than this…
Когда всё замирает в ночной тиши,

Когда ночь наступает на пятки дня,

Я брожу в переулках своей души -

Это целый город, сокрытый от всех и от меня.

.......В ночь и только в ночь, что банально вполне,

.......Старый сторож, связку ключей теребя,

.......Так приветливо-странно подмигнет луне

.......И откроет ворота, и пропустит меня.

Я войду в этот город без крайних дворов,

Я здесь редкий гость, но до боли родной,

Здесь автобусы ходят - только без номеров,

А трамвайные рельсы - строго вдоль кольцевой.

.......Я иду по бульвару Былых Побед,

.......Мне на каждом шагу улыбается грусть,

.......Разливая при этом безумный свет,

.......Тот, которого я до сих пор боюсь!

Только я здесь по делу, не просто так:

Стрелки главных часов свести до нуля,

Всё вокруг изменилось, а здесь никак,

Город может погибнуть, а с ним и я.

.......Я ловлю машину "К центру подбрось,

.......Понимаешь, я у вас здесь впервой,.."

.......А шофёр смеется: "Почётный гость !

.......Нет, малыш, тебе надо дойти самой..."

Переулками Счастья, проспектами Снов,

Меня знобит на бегу, хотя здесь вечный Апрель!

Я влетаю на мост Ослепленных Богов

И ступаю на площадь, и вижу цель:

.......Я срываю афиши с твоим лицом

.......С театральных тумб на площади Зла,

.......Ведь сезон прошёл, это налицо,

.......На лице. в глазах, на щеке слеза...

..........и бегом назад из города снов,

Чтобы как-то душу свою сберечь.

Старый сторож закроет за мной засов

И ехидно мне скажет: "До новых встреч!"

..........но когда через день увижу я тебя снова,

.......мне будет жалко сказать тебе даже слово.


@музыка: Ольга Тишина "Город"

@настроение: ..безумно..безумство слишком близкое мне..